Талит женский мессианский - это прямоугольное молитвенное покрывало, в современном мессианском иудаизме, с кистями (цицит) и цитатами из Библии, расположенными по четырем углам, используемое во время чтения молитвы.
Во времена Моисея, для выполнения заповеди, талит носили как каждодневную верхнюю одежду, по типу плаща или накидки с пришитыми кистями (цицит).
По верхнему краю талита выткано благословение на иврите.
Изречения из Ветхого и Нового Завета вышитые по углам несут веру в Его всемогущество и милость.
*В комплект входит специальная сумка для хранения талита, с символом Мессианства.
Талит женский мессианский - это прямоугольное молитвенное покрывало, в современном мессианском иудаизме, с кистями (цицит) и цитатами из Библии, расположенными по четырем углам, используемое во время чтения молитвы.
Во времена Моисея, для выполнения заповеди, талит носили как каждодневную верхнюю одежду, по типу плаща или накидки с пришитыми кистями (цицит).
По верхнему краю талита выткано благословение на иврите.
Изречения из Ветхого и Нового Завета вышитые по углам несут веру в Его всемогущество и милость.
*В комплект входит специальная сумка для хранения талита, с символом Мессианства.
Талит мессианский - это прямоугольное покрывало с кистями (цицит) и цитатами из Библии, расположенными по четырем углам.
Во времена Моисея талит носили как каждодневную верхнюю одежду, по типу плаща или накидки. Традиционно для изготовления применяли шерсть или лен.
Для исполнения заповеди “You shall make yourself twisted threads, on the four corners of your garment with which you cover yourself”(Devarim “Deuteronomy” 22:12) использовать можно было только четырехугольную одежду.
Согласно заповеди: “and bid them that they make them throughout their generations fringes in the corners of their garments... .. that ye may look upon it, and remember all the commandments of the LORD, and do them“(Numbers 15: 38-39), к краям пришивались специальные кисти (цицит), символизирующие 613 заповедей.
В современном мессианском иудаизме талит используется только во время чтения молитвы.
По верхнему краю талита выткано благословение на иврите:
ברוך אתה ד' אלוהינו מלך העולם אשר מלא את כל התורה בישוע המשיח וכיסה את כולנו צדקתו
Перевод:
"Благословен ты, наш Бог, Царь мира, который исполнен всей Торы в Иисусе Христе и покрыл нас всей своей праведностью"
Изречения из Ветхого и Нового Завета вышитые по углам несут веру в Его всемогущество и милость.
"And they desired of Him
That they might only touch the hem of his garment
and as many as touched it were made perfectly well"
(Matthew 14:36)
"But to you who fear My name the
Sun of righteousness shall arise
with healing in his wings"
(Malachi 4:2)
"He was wounded for our transgressions,
He was bruised for our iniquities
The chastisement for our peace was upon Him
And by His stripes we are healed."
(Isaiah 53:5)
"For He made Him, who knew no sin, to be sin for us;
that we might become the Righteousness of God in Him."
(2 Corinthians 5:21)
В настоящее время, для изготовления талита, чаще применяют синтетические или смешанные ткани, как более долговечные и удобные в использовании.
В комплект входит специальная сумка для хранения талита, с вышитым символом Мессианства.
Перед первым использованием рекомендуется к стирке.