Тот, кто отправляется в путь, должен читать дорожную молитву. В первый день по отправлении из дома эту молитву следует произнести в дороге, за пределами города. Желательно произнести ее стоя и, по возможности, громко вслух. В остальные дни пути до самого возвращения домой ее произносят утром (можно и в пределах города, в месте ночлега), при этом имя Б-га в конце молитвы не произносится.
Дорожная молитва (перевод):
Да будет угодно Тебе, Господь, Бог наш и Бог отцов наших, вести нас мирными дорогами, и направить наши шаги по безопасным стезям, и указать нам надежные пути, и поддержать нас, даруя нам мир, и привести нас к цели нашего путешествия для жизни, радости и благоденствия (тот, кто собирается сразу же отправиться в обратный путь, добавляет: и благополучно вернуть нас обратно). И спаси нас от рук всех врагов, и от тех, кто подстерегает нас в засаде, и от диких зверей, которые могут встретиться нам в пути, и от всяческих бедствий, которые постигают мир, и даровать нам благословение во всех делах рук наших, и сделать так, чтобы я обрел милость, любовь и милосердием в глазах всех, кто видит нас, и одарить нас благом. И услышь молитву нашу; ведь Ты внимаешь молитвам каждого. Благословен Ты, Господь, внимающий молитве!
Дорожная молитва (оригинал):
יהי רצון מלפניך ד אלק"ינו ואלקי אבותינו, שתוליכנו לשלום ותצעידינו לשלום, ותדריכנו לשלום, ותגיענו למחוז חפצינו לחיים לשמחה ולשלום ( ואם בכוונתנו לחזור באותו יום אומרי םותחזירנו לשלום), ותצילנו מכף כל אויב ואורב ולסטים וחיות רעות בדרך ומכל מיני פורעניות המתרגשות לבוא לעולם, ותשלח ברכה בכל מעשה ידינו, ותתננו לחן ולחסד ורחמים בעיניך ובעיני כל רואינו, ותשמע קול תחנונינו. כי אל שומע תפילה ותחנון אתה. ברוך אתה ד", שומע תפילה.
Дорожная молитва (англ.яз):
May it be Your will, G‑d, our G‑d and the G‑d of our fathers, that You should lead us in peace and direct our steps in peace, and guide us in peace, and support us in peace, and cause us to reach our destination in life, joy, and peace (If one intends to return immediately, one adds: and return us in peace). Save us from every enemy and ambush, from robbers and wild beasts on the trip, and from all kinds of punishments that rage and come to the world. May You confer blessing upon the work of our hands and grant me grace, kindness, and mercy in Your eyes and in the eyes of all who see us, and bestow upon us abundant kindness and hearken to the voice of our prayer, for You hear the prayers of all. Blessed are You G‑d, who hearkens to prayer.